When translating the identify of God, the reader gets thrown inexorably right into a thick and inescapable tangle, a veritable “gnommero” (basically, an unsettling jumble, in accordance with the dense and coloured expression of Carlo Emilio Gadda’s linguistic artistry). In a certain feeling, the result is prejudiced equally because of https://elleryy604vgq1.hyperionwiki.com/user